Traveling? 12 International Triathlon Terms You Need to Know
In which we elucidate multisport terms that might boggle Google Translate.
Heading out the door? Read this article on the new Outside+ app available now on iOS devices for members! Download the app.
In the United States, saying you bonked during a race is universally interpreted as a massive depletion of energy. But say that at a race elsewhere, and you’ll get some funny looks. That’s because the word “bonk” is used in an entirely different way overseas — and it’s quite dirty. Europeans and Australians would wonder, “Why would you do the mattress mambo at mile 20 of an Ironman?” But fear not, with our handy glossary of international triathlon terms you’ll soon be able to understand our British and Aussie friends on and off the race course.
International Triathlon Terms
Arvo (arr-vow)
Afternoon. “I’ve got a short run in the arvo. Want to join me?”
Misunderstanding Danger Factor: Low
Cossie (cos-sie)
Swimsuit. Also known as bathers, swimmers, and togs. “Why don’t you wear your yellow cossie to the practice swim? It will make it easier to spot you in the water.”
Misunderstanding Danger Factor: Medium
Budgy smuggler (bud-gee smug-ler)
Men’s tight-fitting swimsuit cut like underwear briefs (sometimes known as a “Speedo”). “I can’t believe he did the whole Ironman in a budgy smuggler! Wouldn’t that chafe?”
Misunderstanding Danger Factor: High
Flippers (fli-pr)
Swimming fins. “Are we going to do this set with flippers?”
Misunderstanding Danger Factor: Low
Tumbleturn (tem-bel-tern)
Flip turns in the pool. “Why don’t you do tumbleturns? Your splits would be so much faster!”
Misunderstanding Danger Factor: Low
Trainers (tray-nuhs)
Running shoes. “I haven’t had the chance to break in these trainers. I hope they don’t give me blisters.”
Misunderstanding Danger Factor: Low
Crisps (krisps)
Potato chips. “I grabbed a handful of crisps at the last aid station, and I think the salt really helped.”
Misunderstanding Danger Factor: Low
Biscuits (bis-kits)
Cookies. “The aid stations on the run course will be stocked with plenty of food, including crisps and biscuits.”
Misunderstanding Danger Factor: Low
Knackered (na-curd)
Extremely tired. “I’m knackered, mate. I don’t think I’ll make it to the team dinner tonight.”
Misunderstanding Danger Factor: Medium
Niggle (ni-gl)
Injury. “I’ve been dealing with this niggle in my leg for the past three weeks.”
Misunderstanding Danger Factor: Maximum
Physio (fi-zee-ow)
Physical therapist. “This niggle won’t go away. I think I’ll have the physio take a look at it.
Misunderstanding Danger Factor: Low
Chuffed (cheffed)
Extremely pleased. “I’m chuffed to have won.”
Misunderstanding Danger Factor: Medium